"After thousands of trips, his hands knew the journey by heart, and guided him the rest of the way."
From Una Vista Sin Igual / A Sight To Be Seen, in La Biblioteca de Nubes/The Library of Clouds, Franco Zacha
"Después de miles de viajes, sus manos conocían el trayecto de memoria, y lograron guiarlo el resto del camino."
"After thousands of trips, his hands knew the journey by heart, and guided him the rest of the way." From Una Vista Sin Igual / A Sight To Be Seen, in La Biblioteca de Nubes/The Library of Clouds, Franco Zacha "Este es el reino de la paz."
"This is the kingdom of peace." From El Reino En Alta Mar / The Kingdom At High Sea, in La Biblioteca de Nubes/The Library of Clouds, Franco Zacha "...delimitando la linea entre lo corajudo y lo ingenuo, y con la rázon sumamente anestesiada."
"...riding the line between brave and naive, and with their reason accordingly sedated." From Cupido Anda En Bicicleta / Cupid Rides a Bicycle, in La Biblioteca de Nubes/The Library of Clouds, Franco Zacha "Cuando tocó el primer acorde del tema más famoso del álbum, la gente empezó a llorar."
"As he struck the first chord of the crowd's favorite song, people began to weep." From Lleno Total / Full House, in La Biblioteca de Nubes/The Library of Clouds, Franco Zacha "...nunca conocieron el canto de los pájaros.
...had never heard a bird sing." From El último árbol/The Last Tree, in La Biblioteca de Nubes/The Library of Clouds, Franco Zacha |
Categories |